Research Repository of UIN Syekh Ali Hasan Ahmad Addary Padangsidimpuan

Meaning in translation

Saragih, Eli Nondang (2014) Meaning in translation. ENGLISH EDUCATION JOURNAL: English Journal for Teaching and Learning, 2 (1). pp. 108-121. ISSN 2338-8781

[img]
Preview
Text
7.eli nondang2.compressed.pdf

Download (151kB) | Preview
Full text available at: http://e-journal.perpustakaanstainpsp.net/index.ph...

Abstract

Terjemahan adalah usaha mencari makna yang equivalen (setara) Antara bahasa
sumber dan bahasa target. Bagi seorang penerjemah mencari makna yang setara
harus menjadi tujuannya adalah menterjemahkan, karena penerjemah bukan
bertujuan merubah bentuk tetapi maknanya juga harus ikut terbawa agar pesan
yang terdapat dalam bahasa sumber bersama dengan pesan yang terdapat dalam
bahasa target. Untuk mendapat makna yang setara penerjemah harus
memperhatikan faktor kebahasaan bersama dengan pesan yang terdapat dalam
bahasa target. Untuk mendapatkan makna yang setara, penerjemah harus
memperhatikan faktor kebahasaan, antara lain: pemilihan kosa kata, tata bahasa,
situasi komunikasi dan juga yang tidak kalahpentingnya faktor budaya bahasa
sumber dan bahasa target.

Item Type: Article
Subjects: 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics
Depositing User: Yusri Fahmi
Date Deposited: 12 Oct 2017 05:08
Last Modified: 11 Sep 2019 08:46
URI: http://repo.uinsyahada.ac.id/id/eprint/168

Actions (login required)

View Item View Item